This portofolio was created for practicing all we have learned along English classes that we have received in International Relationships School at the UCV, especially from English V through creation of posts about different matters.
Monday, February 28, 2011
My First post: Obama's speech in Cairo
First of all, I will post the speech, and then the translation! (I choose this speech, because I really like the Obama's pronunciation) =)
Text: Obama’s Speech in Cairo
I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement. Together, you represent the harmony between tradition and progress. I am grateful for your hospitality, and the hospitality of the people of Egypt. I am also proud to carry with me the goodwill of the American people, and a greeting of peace from Muslim communities in my country: assalaamu alaykum.
We meet at a time of tension between the United States and Muslims around the world – tension rooted in historical forces that go beyond any current policy debate. The relationship between Islam and the West includes centuries of co-existence and cooperation, but also conflict and religious wars. More recently, tension has been fed by colonialism that denied rights and opportunities to many Muslims, and a Cold War in which Muslim-majority countries were too often treated as proxies without regard to their own aspirations. Moreover, the sweeping change brought by modernity and globalization led many Muslims to view the West as hostile to the traditions of Islam.
Translation
Discurso de Obama en el Cairo: (Literal Method)
Me siento honrado por estar en la inmortal ciudad del Cairo y por haber recibido la invitación de dos instituciones tan renombradas. Durante mas de mil años, Al-Azhar se ha erigido en faro del saber islámico y desde hace mas de un siglo, la Universidad de el Cairo ha sido una fuente del desarrollo en Egipto. Juntas representan la armonía entre tradición y progreso. Estoy muy agradecido por su gran hospitalidad, así como la hospitalidad del pueblo de Egipto. También estoy orgulloso de portar los mejores deseos del pueblo americano y un saludo de paz de las comunidades musulmanas de mi país: assalaamu alaykum. ( I used for this short paragraph, Literal translation and natural equivalence).
Comments: As a problem, I found two words that did not know its literal translation, such as goodwill and timeless, which I had to think some synonyms. Also, before looking for the written speech, I've listen to the whole discourse and also I practise pronunciation, in words like Remarkables, harmony, hospitality and Also Assalaamu alaykum!
In my next entry, I will work pronunciation, so do not miss it teacher!
Bye!
You can find the whole speech here: http://www.youtube.com/watch?v=B_889oBKkNU
Sunday, February 27, 2011
Oman clashes: Two killed during protests in Gulf state
Two people have been killed in clashes between security forces and protesters in the Gulf state of Oman, witnesses and officials said.
Hundreds had gathered for a second day in the industrial city of Sohar to call for political reforms.
At least five people were said to have been wounded when police fired tear gas and rubber bullets at protesters.
Until now, Oman had mostly been spared the unrest which has affected other Arab states in recent months.
Demonstrations are also taking place in the southern town of Salalah, according to Reuters news agency.
There was a small protest last week in the capital Muscat last week, with around 300 people calling for greater democracy and jobs.
'Vandals’
Reporting Sunday's disturbances in Sohar, the state-controlled Oman News Agency said a number of demonstrators were involved in "riots" that resulted in public and private property being destroyed.
"The police and anti-riot groups combated this vandal group in a bid to maintain the safety of the citizens and their properties which resulted in some injuries," it said.
An official who did not want to be named told AFP news agency: "Two were killed after being shot with rubber bullets as protesters attempted to storm a police station."
On Saturday the ruler, Sultan Qaboos bin Said, changed six ministers in his cabinet in what he termed "the public's interest" and announced that social benefits for students would be boosted.
The oldest independent state in the Arab world, Oman has been ruled by Sultan Qaboos since he seized power from his father, Sultan Said bin Taimur, in 1970.
There is an elected Consultative Assembly but not all Omani adults are eligible to vote in elections for the Assembly and it is purely advisory, with no legislative powers.
The oil-rich country is a popular tourist destination and a long-standing ally of the US and Britain.
Title | Meaning | Technique |
Oman clashes: Two killed during protests in Gulf state | Enfrentamientos en Omán: dos muertos durante las protestas en el estado del Golfo | Natural Equivalence |
TRANSLATION
Enfrentamientos en Omán: dos muertos durante las protestas en el estado del Golfo
Dos personas han muerto en enfrentamientos entre las fuerzas de seguridad y los manifestantes en el estado del Golfo de Omán, dijeron testigos y funcionarios.
Cientos se reunieron por segundo día consecutivo en la ciudad industrial de Sohar para pedir reformas políticas.
Al menos cinco personas habrían resultado heridas cuando la policía disparó gases lacrimógenos y balas de goma contra los manifestantes.
Hasta ahora, Omán en su mayoría había estado a salvo de los disturbios que han afectado a otros países árabes en los últimos meses.
Las manifestaciones también están ocurriendo en la ciudad sureña de Salalah, según la agencia de noticias Reuters.
Hubo una pequeña protesta la semana pasada en la capital Muscat, con alrededor de 300 personas pidiendo una mayor democracia y puestos de trabajo. ‘Vándalos’
Se informan de disturbios el domingo en Sohar, la Agencia de noticias de Omán controlada por el Estado dijo que un número de manifestantes participaron en "disturbios" que dio lugar a la destrucción de la propiedad pública y privada.
"La policía y los grupos antidisturbios luchan contra este grupo de vándalos en un intento por mantener la seguridad de los ciudadanos y sus propiedades las cuales sufrieron algunos daños", dijo.
Un funcionario que no quiso ser identificado dijo a la agencia de noticias AFP: "Dos de ellos fueron asesinados tras recibir un disparo con balas de goma cuando los manifestantes intentaron asaltar una comisaría de policía."
El sábado, el gobernante, el Sultán Qaboos bin, cambió a seis Ministros de su gabinete en lo que él califico de " interés público" y anunció que podrían ser impulsados beneficios sociales para los estudiantes.
El Estado independiente más antiguo en el mundo árabe, Omán, ha sido gobernado por el sultán Qaboos desde que tomó el poder de su padre, el sultán Said bin Taimur, en 1970.
Hay una Asamblea consultiva electa, pero no todos los adultos omaníes son capaces de votar en las elecciones para esta asamblea, la cual es totalmente consultiva sin poderes para legislar.
El país rico en petróleo, es un popular destino turístico y un antiguo aliado de los EE.UU. y Gran Bretaña.
TRANSLATION PROBLEM SOLVING TECHNIQUES
Phrases
1 Reporting Sunday's disturbances in Sohar, the state-controlled Oman News Agency said a number of demonstrators were involved in "riots" that resulted in public and private property being destroyed.
Translation
Se informa de disturbios el domingo en Sohar, la Agencias de noticias de Omán controlada por el estado dijo que un número de manifestantes participaron en "disturbios" que dio lugar a la destrucción de la propiedad pública y privada.
T.P.S techniques used: Transposition
COHESIVE FOCUS SECTION
| Referent | What does it refers | Function | Grammatical Category |
| He | Sultan Qaboos bin | Anaphoric | Personal Pronouns (Subject) |
| He | Sultan Qaboos bin | Anaphoric | Personal Pronouns (Subject) |
| It | Oman News Agency | Anaphoric | Personal Pronouns (Subject) |
| It | The Assembly | Anaphoric | Personal Pronouns (Subject) |
| His | Father | Cataphoric | Possessive Adjectives |
| His | Cabinet | Cataphoric | Possessive Adjectives |
| Theirs | Properties | Cataphoric | Possessive Pronouns |
| This | Vandal group | Cataphoric | Demonstrative Adjectives |
| Other | Arab states | Cataphoric | Infinite Pronouns |
| All | Omani adults | Cataphoric | Infinite Pronouns |
| Some | Injuries | Cataphoric | Infinite Pronouns |
| Who | An official | Anaphoric | Relative Pronouns |
| Which | The unrest | Anaphoric | Relative Pronouns |
| Which | Properties | Anaphoric | Relative Pronouns |
| Two | Killed | Cataphoric | Cardinal Numbers |
| Five | People | Cataphoric | Cardinal Numbers |
| Six | Ministers | Cataphoric | Cardinal Numbers |
| 300 | People | Cataphoric | Cardinal Numbers |
| Second | Day | Cataphoric | Ordinal Numbers |
Ing Functions:
| -Ing Form | Meaning | Function |
| Taking | Teniendo | Present Continuous |
| Calling | Pidiendo | PP |
| Reporting | Informan | Gerund phrase |
| Being | Siendo | Present participle |
| Being | Ser | After a Preposition |
Subscribe to:
Comments (Atom)
